Detailed Program - Day Two

February 22nd, 2013 - Day Two Conference


Gokula Summary of previous days's sessions

10:00 -10:45


Opening the Innovation Door: Rethinking DITA

Tony Self, Hyperwrite

When documentation is migrated from legacy to DITA. work practices are also changed from the conventional processes of authoring, editing, translating, and publishing. However, many benefits of moving to DITA are not being realised because we are upgrading legacy processes, rather than rethinking them completely. With less than 10 minutes of effort, a report can be generated, for example, listing all of a document's links to external Web sites. This allows the extract to be checked for dead links, rather than the entire document. Extrapolate this to other elements in the document, and the opportunity to completely change the editing and QA process becomes apparent. DITA content can be sorted, filtered, re-sequenced, and otherwise processed in ways not possible previously. DITA content can be dynamically rendered and delivered to suit an individual reader's preferences. In this presentation, Dr Tony Self demonstrates a range of ideas that show how DITA can open the door to innovation at all stages in the documentation processes.


Gokula I  

Measure of Success: Key Metrics for Monitoring Content Quality

Brian Buehling, Dakota Systems

Based on analysis from over one hundred corporate and government sites,  this presentation introduces techniques to quantitatively measure the quality of content in today's technical publishing systems. Typically, the main goals of any new system are to reduce the amount of existing content redundancy and to eliminate manual formatting tasks. Accomplishing these goals can greatly reduce the cost of supporting a company's technical publishing operations. Additionally, most CMS software provide direct access to metadata about the shared document components that are re-used. However, there exists no standard way to track the critical metrics needed to determine to what degree the original goals of the system were met.  This presentation will offer a new framework to help monitor and communicate metrics that can be used to justify initial system implementation and ongoing production costs.

Gokula II

DITA Debate

Moderated by Scott Abel, The Content Wrangler

Davos I

Single-source/Content Management Beyond Text: Dealing With Graphics and Multimedia

Mike Hamilton, Madcap

In this session Mr. Hamilton will explore concepts and techniques to bring graphic and multimedia elements into the content management workflow. Techniques to maximize efficiency with older tools will be covered as well as more modern techniques using meta-data (conditional markers, embedded variables, etc.) directly in the media elements as well. Imagine managing a single graphic, but using it to support two different publishing versions in three different languages? Mike will show how to achieve such an outcome.

Davos IISDL User Forum


Gokula I  

Why re-invent the Wheel?

Paul Filkin, SDL

Translation technology has been around in earnest since the 1980’s and more recently is making rapid progress in terms of improving translation productivity. There are many solutions available on the marketplace so do we need to develop more? Do we need to redevelop what’s already available to meet a specific requirement, or are there ways to enhance an off the shelf solution to suit a particular need?   Do we need to keep re-inventing the wheel?

Gokula II

Three keys to Kickass Productivity

Edwin Skau

The quest for optimal productivity is the holy grail for all professionals who take their work seriously. Supervisors, who are responsible for other people’s output, spend a lot more time considering strategies and approaches to maximizing productivity.Productivity is affected by many factors such as capability, resources, motivation, co-operation, and so on. There are, however, three primary keys to milking very opportunity to deliver the best possible product.  These keys are timeless, and not bound by technology, tools, culture, or intelligence. Or maybe they are… experience the Three Keys to Kickass Productivity and figure out for yourself.

Davos I

Case Study: Using Adobe CQ for authoring technical communication
Peter Barraud and Samartha Vashishtha, Adobe
Adobe CQ is an industry-leading Web Content Management (WCM) system that enables users to author and publish content across multiple channels. From a technical communication perspective, using a WCM offers the flexibility of anytime, anywhere authoring without the need to install special authoring software. For new authors in particular, the learning curve for getting started with a WCM is gentle and rewarding.

Davos IIMadCap User Forum


Gokula I  

How XSL Can Change your UI Experience

Ankur Srivastava, Abhijit Paul Chodhury

XSL Stylesheets are written to represent content, i.e., how the content will look like. The main advantage of separating structure from content is that different page layouts can be developed by tweaking XSL Stylesheet. Thus, XSL Stylesheet can help in displaying the same content in different devices – be it a laptop, iPad or a smart phone. In fact, a number of page layouts can be developed as long as an XSL stylesheet can be developed to represent it.

Gokula II


Francis Declercq, Information Mapping

Information Mapping® and DITA. Some consider both as tools, others consider both as methods. Unfortunately both positions are wrong. In this presentation we will clarify how Information Mapping® and DITA are similar and different, and how they should be positioned. This clarification will give you a better understanding of the need for both a technological and a content standard in order for a documentation project to be successful. Information Mapping® and DITA both have their strengths and weaknesses, and combining them may lead to the best results for an organization.

Davos I

Open Source CSM for Support Centre Development

Vinish Garg, vhite system

Online user manuals have evolved from a compiled help file to comprehensive knowledgebase systems such as on wikis or CMS. This means that technical writers are exploring tools beyond traditional HATs, such as wikis, SharePoint, or even WordPress. Also, since we see a paradigm shift towards community based support centers, a CMS is an excellent platform to develop online help manuals, as a part of holistic content strategy of the organization.

Davos II

It's All About Structure! Why Structured Content Is Increasingly Becoming A Necessity, Not An Option 

Scott Abel, The Content Wrangler

Structured content. XML. Content reuse. Single-sourcing. We've been talking about these techniques, standards and approaches for years. And yet, many organizations still aren't producing semantically-enriched, machine-readable, consistently structured content. But, that's got to change. Scott Abel, The Content Wrangler, will explore the many reasons why we must adopt a structured XML, single-source approach to creating, managing and delivering content if we are to succeed in the global, mobile world in which we live.


Gokula I  

Designing Documentation for IT Datacenter Administrators

Kumar Dhanagopal, Oracle

Many of us write documentation for individual software applications that help organizations manage their data and transactions. Have you stopped to think how a typical IT department puts together a datacenter consisting of diverse hardware resources to host an array of software applications catering to multiple business needs?
In this session, Kumar will provide an overview of the documentation needs of IT datacenter administrators and the challenges that technical communicators face in identifying, prioritizing, and meeting those documentation needs.

Gokula II

Tools and Techniques for Managing Projects

Jose Mari Rubi Cruz, Yokogawa Electronic

Managing projects was understood to be a balancing act of the triple constraints - scope, resource, quality. Today, the maturity of how projects are being done has increased its complexity because of the demands of the environment: Organizations need to launch new products more often to generate new revenue streams; Expertise is being commoditized; Quality expectations has never been more stringent despite the reduction on preparation time. Is this situation familiar to you? In this presentation, the speaker will share key project management tools and techniques to address these challenges.

Davos I

Simplified Technical English - How content quality saves (translation) cost and possibly lives

Berry Braster, Etteplan Tedopres

Simplified Technical English (STE) is a method of writing that makes technical English easy to understand. STE stimulates the (global) acceptance of content as it improves readability and translatability, and prevents dangerous situations due to misunderstandings.
At tcworld, content quality advocate Berry Braster will explain the benefits of STE using case studies. Berry will show how overall cost, time to market, and content volume will be reduced including up to 40% in translation cost.

Davos II

Terminology Management for Localisation Projects Workshop

Prof. Dr. Klaus Schmitz, University of Cologne

Terminology is crucial for localisation and translation projects. But what are the requirements to ensure consistent and appropriate use of terminology. The workshop concentrates on designing, implementing and maintaining a terminology management solution taking into account the specific needs of localisation and translation.


Gokula I

Needle in a Haystack? Social Media and Search Engine Friendly User Assistance

Anindita Basu and Vidhya, IBM

If users cannot find the information they are looking for, it doesn't matter how accurate, complete, or task-oriented our help system is. Making sure that our product help delivers the relevant information on demand - visible and can be shared by the user community - is what this presentation proposes to cover. The presenters will demonstrate tips to leverage social media to share content and also understand how search engines pick and rank content, especially content that is shared through social media channels.

Gokula II

Successful Teams

Managers speak about experiences

Davos I

Personal Career Guidance

HR Director

Davos II

Using Machine Translation in Technical Documentation Workshop 

Prof. Dr. Melanie Siegel, University of Darmstadt

We will experiment with translating technical documentation with MT, find out what kind of text is useful to translate, get an idea about the different methods used nowadays in MT and their influence on the post-editing task.