Presentation Descriptions

Technical Communication as a Business in Europe
Dr. Michael Fritz, tekom/tcworld, Germany
Due to the different challenges of our globalized world, technical communication has become more and more a success factor for European companies. There are legal requirements, technical challenges, needs of the different world wide audiences and educational standards that have to be met. Thus said, technical communication creates a very challenging and profitable business environment that offers career opportunities for many people. In his presentation, Michael Fritz will give some insights into the current state of technical communication in Europe.
Changing the Engine Without Stopping the Car
Jang F.M. Graat, Adobe, Netherlands
Even if you know that structured authoring and reuse makes perfect sense, the sheer volume of your existing documentation may keep you from making the transition that your documentation team desperately needs. Most companies cannot afford to start a full rewrite of their materials, and they cannot afford to stop production for months while the legacy materials are being converted and imported into a content management system. This presentation shows how a gradual migration of legacy materials into a structured authoring environment, and subsequent migration into a reuse system, is feasible when you use the right set of methods and tools.

Training – The Challenges and Solutions of Tomorrow

Henrik Montgomery, Semcon Informatic, Sweden
We take a look at how new technology and behaviours in a global world is changing the requirements of learning and training solutions.
I will share our experiences in helping our customers to face the challenges of today and try to build sustainable training solutions and organizations for the future.

Writing for TranslationSpeakers and Panelists

Marion Randelshofer, World Translation, Denmark
When it comes to translating technical manuals, many clients are interested in faster processing times, better quality and lower translation costs. They often focus on translation processes and word rates. However, an equally valid approach is to consider the source documents and how they are created.
This presentation will outline how a technical writer, through the writing of the source text, can influence translation costs, time and quality. We will look at common mistakes and the implications of these mistakes for translation, and how they can be avoided. We will finish with an overview of authoring management tools.

Writing for a Global Audience and a Multilingual Set-up as an Added Value

Nikola Gorgijevski and Martin Skytt, Elekta and Mattias Wahlberg, SDL

Elekta being in the very forefront of its industry – how do they manage the authoring for a global audience? What challenges have they faced? How in turn is the localization and translation need handled to support the success of their business? The presentation will give a hands-on overview of these challenges and what insights Elekta have gained in the past, and ultimately, what have led to the successful set-up they have today.
How to Manage Successful Technical Communication Teams

Participants will be divided into groups and lead discussions on team management.

The topics include:

  • Hiring & integrating & training of (new) team members
  • Successful outsourcing strategies
  • Managing international teams - Chances and challenges
  • Designing efficient content creation processes for TC teams
  • Quality management in TC teams
(Please select one upon registration)
Best Practices for Creating Value from Technical Contents

(Panel with Mats Annell from SAAB and Johan Ekener from Semcon and
Kristin Joelsson from Ericsson)

Moderated by: Susanne Dahlen, FTI and Dr. Michael Fritz, tekom / tcworld

Industry experts weigh in on the discussion regarding technical communication.